办理加拿大移民 高水准申请材料是移民成功的关键。加拿大投资移民提高门槛,带来的直接效果就是符合新政条件的人数减少,移民局审理新政案件的压力逐渐变小,审理新政申请人的速度也会有所提升。当前应正处于加拿大投资移民新政后的蜜月期,这一时期将是办理加拿大投资移民的黄金时间;在这段时间内配合专业移民机构尽快备齐申请材料并递交移民申请,将在办理移民的整体时间成本上大大获益。

高水准申请材料是移民成功的关键

 办理加拿大投资移民申请,准备的材料更为复杂,资产来源审核更为严格,文件的处理也更为专业,因此必须要全面深入地了解加拿大投资移民的要求和特点,才能够制定最适合、最快捷、最适合申请人的成功投资移民方案。

 相比其他国家的移民项目,加拿大投资移民的复杂程度是很高的,既需要移民代理机构严格依照移民局的要求准备完整的全套资料,同时还要求专业投资移民文案根据申请人的实际情况,汇总各方面的信息,确定最终申请方案。

 另外,在这一过程中,移民机构是否具有丰富的办案经验至关重要。因此,申请人应谨慎选择移民代理机构,尽量选择历史悠久、经验丰富、责任感强的公司为其服务,把握最佳办理时机,提高移民申请的成功率。


加拿大移民资料准备清单

 1 Cover(封面)

 2 Check List(材料清单)

 3 Payment of fees required(汇票)

 4 Application Forms

  4.1. Application for Selection Certificate – Principal applicant (主申魁省申请表格-2011年3月新版)

   4.2. Application for Selection Certificate – Spouse (副申魁省申请表格-2011年3月新版)

  4.3. Contract respecting financial self-sufficiency (D21表-2011年版)

  4.4. Declaration by spouse or de facto spouse  (配偶声明表)

  4.5. Application for permanent residence in Canada (IMM 0008) – Principal applicant (主申IMM0008表)

  4.6. Application for permanent residence in Canada (IMM 0008) – Spouse(副申IMM0008表)

 5  Student visa of Malaysia– Principal applicant  (主申学习签证)

 6Curriculum vitæ

  6.1. Curriculum vitæ (English version) – Principal applicant  (主申简历英文)

   6.2. Curriculum vitæ (English version) – Spouse (副申简历英文)

 7Studies and training

  7.1. Photocopy of University(overseas) graduation certificate – Principal applicant  (主申英文本科毕业证)

  7.2. Photocopy of University(overseas) academic transcrip – Principal applicant (主申英文成绩单)

  7.3. Notarized college graduation certificate – Principal applicant  (主申专科毕业证公证件)

  7.4. Notarized college transcript – Principal applicant  (主申专科成绩单公证件)

  7.5. Notarized university graduation certificate – Spouse (副申本科毕业证公证件)

  7.6. Notarized bachelor’s degree – Spouse (副申学士学位公证件)

  7.7. Notarized university transcript – Spouse (副申成绩单公证件)

  7.8. Notarized university name change declaration – Spouse (副申学校更名声明公证件)

 8 Work experience acquired over the last five years

  8.1. Notarized employment experiences – Principal applicant (主申工作经历证明公证件)

  8.2. Letter of recommendation from the current employer – Principal applicant (主申推荐信1英文原件未公证)

  8.3. Notarized employment experiences – Spouse  (副申工作经历证明公证件)

  8.4. Letter of recommendation from the former employer – Spouse (副申推荐信1英文原件未公证)

  8.5. Letter of recommendation from the former employer – Spouse (副申推荐信2英文原件未公证)

  8.6. Letter of recommendation from the former employer – Spouse (副申推荐信3英文原件未公证)

  8.7. Letter of recommendation from the former employer – Spouse (副申推荐信4英文原件未公证)

 9 Proficiency in French or English

  9.1. ATTESTATION DE FIN D'ETUDES (Ecole de FBC) – Principal applicant (主申学时证明,法文原件)

  9.1. Photocopy of Ielts results– Principal applicant (主申雅思成绩)

  9.2. ATTESTATION DE FIN D'ETUDES (Centre Crelune de langue et culture francaises) – Spouse (副申学时证明,法文原件)

 10  Statutory documents

  10.1. Notarized marriage certificate (结婚证公证件)

  10.2. Notarized certificate of birth – Principal applicant (主申出生公证件)

  10.3. Notarized certificate of birth – Spouse (副申出生公证件)

  10.4. Notarized certificate of "Hukou" register of households – Principal applicant (主申户口卡公证件)

  10.5. Notarized certificate of "Hukou" register of households – Spouse(副申户口本公证件)

  10.6. Photocopy of passport – Principal applicant (主申护照复印件,前6页+签名页)

  10.7. Photocopy of passport – Spouse (副申护照复印件,前6页+签名页)

 11  Photographs – Principal applicant, Spouse (主,副照片各10张)

 12  Explanatory letter(解释信)

关键字:办理加拿大移民

2012-01-22?